英语四级考试英语六级考试公务员考试报关员考试考研计算机等级考试司法考试医师考试职称英语心得体会策划书

英语趣味俗语

时间:2013-09-18 10:45来源:未知 作者:goodjob2 点击:
  

  apple和banana是十分常见的两种水果,营养非常丰富,大家一定要多吃哦!然而在英语中它们往往有很多不同于其字面意思的用法的,英语趣味俗语
  
  1.the apple of one’s eyes 意为 “心肝宝贝、掌上明珠”。例如:
  I think each child must be the apple of her parents’ eyes.

  我想,每个孩子都必定是父母的掌上明珠。


  2.apple of love意为“爱的信物”。例如:
  Don’t touch that ring,it’s my apple of love.
  别动那枚戒指,那是我爱的信物。


  3.the Big Apple 指的是“纽约市”,前面一定要加the,并且首字母一定要大写。这个别称的来历有种说法是,曾经有一群爵士乐师们经常到各地去巡回演出。他们把所有要去的地方都描述成树上的苹果。他们去演出赚钱,就像去摘苹果。纽约在当时是这些城市中赚钱最多的。各城镇都叫Apple,纽约便是the Big Apple了。例如:
  The little girl is from the Big Apple.
  这个小女孩来自纽约市。


  4.go banana意为“发怒、发疯”。例如:

  Don’t talk about math any more. I’ll go bananas.
  别再跟我提数学了,我快发疯了!


  5.banana skin意为“造成麻烦、使人当众出丑的事物”。在喜剧电影中,常会有举止优雅的人忽然一下摔倒在地,原来是不小心踩到了香蕉皮,真是令人尴尬。所以这个意思也就很好理解了。例如:
  The bad thing is the banana skin for him.
  这件糟糕的事给他造成了麻烦。


  6.top banana意为“领导、大老板”。例如:

  He’s the top banana in this company.
  他是这家公司的老板。
  
  阅读本文的人还阅读了:研究生就业自荐信      销售主管求职信

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
兴趣英语推荐